الجادّة: طريقٌ في اتجاهين
قراءة طويلة23 ديسمبر 2018 19:06
للمشاركة:

شبابيك إيرانية/شباك الأحد: جدل بشأن أجور العمال وحركة الترجمة في تراجع

ما الذي جاءت به الصحافة الإيرانية ثقافياً واجتماعياً؟

جاده إيران- ديانا محمود

نشرت صحيفة “ايران” تقريراً عن أجور العمال في البلاد، التي وصلت لحدودها الدنيا، فيما ارتفعت رواتب المسؤولين في البلدية للضعفين.
ونقلت الصحيفة تصريحاً لوزير العمل محمد شريعتمداري الذي رفض فصل العمال عن باقي الموظفين في الدولة، معتبراً أن زيادة الرواتب لا يمكن أن تشمل أحداً من دون سواه.
وأضاف الوزير أن خبر اقتراح رفع رواتب المحافظين صحيح، لكنّه جاء لتحسين أوضاعهم مقارنة ببقية الموظفين في الوزارات الأخرى ولم يأت من باب إهمال العمال وتفضيل المسؤولين عليهم.

شبابيك إيرانية/شباك الأحد: جدل بشأن أجور العمال وحركة الترجمة في تراجع 1

دخول الملاعب بشروط
في سياق آخر نقلت وكالة “ايرنا”
تصريحات السلطة القضائية بشأن الشرطين الملزمين لدخول النساء إلى الملاعب.
وبحسب الصحيفة فإن الشرط الأول يوجب على مشجعي اللعبة حفظ التعاليم الإسلامية في مسائل الاختلاط بين الرجال والنساء، أما الشرط الثاني فيُلزم اللاعبين بارتداء ملابس محتشمة وفق الشرع الإسلامي لا تحمّل أحدا أي ذنب.
وكتبت صحيفة “آرمان امروز” تقريراً عن مخاطر تلوث الهواء في مترو الأنفاق في العاصمة طهران، وذلك بسبب وجود نوع من الغاز الذي يصدر عند توقف القطارات وعبورها، مما يرفع نسبة الرصاص في الهواء الذي يسبب ضيق تنفس قد يظهر عن طريق تغير لون الجلد للأزرق.

شبابيك إيرانية/شباك الأحد: جدل بشأن أجور العمال وحركة الترجمة في تراجع 2

تراجع الترجمة
صحيفة “ابتكار” تحدثت عن تراجع حركة الترجمة في إيران خلال السنوات العشر الأخيرة، حيث أظهرت دراسة أجريت مؤخراً أن فترة ما بعد الحرب مع العراق، شهدت تحسناً ملحوظاً في نسب الأعمال المترجمة، بمقدار ١٧٤٪؜، فيما ارتفعت نحو ٢١٣٪؜ في ظل حكم الرئيس الإصلاحي السابق محمد خاتمي، إلا أنها تراجعت في العقد الأخير بنسبة ٧٩٪؜.
وفي هذا الإطار اعتبر المترجم اسد الله امرايي أن السبب الرئيسي في هذا التراجع هو عدم منح تراخيص للترجمة.

شبابيك إيرانية/شباك الأحد: جدل بشأن أجور العمال وحركة الترجمة في تراجع 3

جاده ايران تلغرام
للمشاركة: