موقع متخصص في الشؤون الإيرانية
ترجمات
الرجل الذي رفض التجسس.. قصة العالم الإيراني سيروس عسغري
ترجمات
إيران واقتصاد كورونا.. النساء هن الأكثر تضررًا
تقارير وحوارات
تفجير منشأة نطنز النووية.. تلميحات إسرائيلية بالمسؤولية ووعود إيرانية بالرد
17/09/2020
صحف إيرانية
مانشيت ايران: المرأة الإيرانية بين مطرقة الإصلاحيين وسندان الأصوليين
ما الذي جاءت به الصحف الإيرانية داخليًا وخارجيًا؟
أدب فارسي مترجم
28/08/2020
أدب فارسي مترجم: “حديقة مهتاب”
16/07/2020
حاتم الطائي أيقونة الفضيلة عند سعدي الشيرازي
08/05/2020
“هذا أيضاً سوف يمضي”
07/02/2020
حكاية اختراع الشطرنج في ملحمة “الشاهنامة”
06/12/2019
“مكان سلوج الخالي”… روايةٌ عن الفقر برائحة خراسان
05/10/2019
رواية “عيناها”… حكايةٌ من هزيمة اليسار في طبقة أشراف إيران
13/09/2019
“الوردة الحمراء”.. عن زواج القاصرات في الأدب الفارسي المعاصر
23/08/2019
“العشق وأشياء أخرى” طائرة ورقية عالقة في شجرة مصطفى مستور
16/08/2019
ألم النسيان، الألم الخالد؟- أحمد محمود
02/08/2019
“المظلة” إطلالة نقدية على موظفي إيران منتصف القرن العشرين
26/07/2019
من لاهور إلى دمشق.. عودة السهروردي للانتقام من صلاح الدين الأيوبي
19/07/2019
“الحالة: ليس هناك ما يقال”.. الشكلية في خدمة المضمون الحالة
13/07/2019
“قتل الروح” لجمال مير صادقي
12/07/2019
“قصص التكاسي” للمخرج سروش صحت..تفتح شهية الكتابة والنقد
06/07/2019
“قتل الروح” لجمال مير صادقي
21/06/2019
ملجأ.. تجربة قصصية مختلفة للسينمائي ناصر تقوايي
14/06/2019
الجراد.. قصة رمزية لمناضل يساري إيراني
25/05/2019
أدب فارسي: من غلام إلى طاهره… متى يحق لنا أن نقرأ رسائل العشاق؟
18/05/2019
أدب فارسي: “أنا قاتل ولَدَكُم” قصة قصيرة من الحرب
10/05/2019
أدب فارسي: لمحة عن كتاب “نون نوشتن” للروائي محمود دولت آبادي
03/05/2019
أدب فارسي مترجم: سيمين دانشور وحكاياتها الأولى
16/03/2019
أدب فارسي مترجم: الجنّة لفرخنده آقايي- الجزء الثاني
08/03/2019
أدب فارسي مترجم: الجنّة لفرخنده آقايي- الجزء الأول
01/03/2019
أدب فارسي مترجم: بعد ظهر آخر الخريف لصادق تشوبك – الجزء الثالث
أحدث المقالات
جميع أحدث المقالات